"بى بى سى" تستبدل مصطلحى "قبل وبعد الميلاد" لتجنب مضايقة المسلمين
ذكرت صحيفة الديلى ميل أن هناك اتهامات لهيئة الإذاعة البريطانية BBC بتبنى "استقامة سياسية سخيفة" بعد إسقاط مصطلحى "قبل الميلاد، بعد الميلاد" فى شرحها للتاريخ واستبدالهم بمصطلحات أخرى، بحجة عدم مضايقة غير المسيحيين.وقال رئيس قسم الدين والأخلاق الذى يرأس تحريره، عقيل أحمد، إن هذه التغييرات ضرورية لتفادى الإساءة للمسلمين. حيث يتم تغيير المصطلح إلى قبل أو بعد "العهد الشائع" بالإنجليزية "كومون إيرا".وقد شهدت بعض التقارير الإخبارية والبرامج التباس وخلط بين المصطلحين. غير أن الخطوة أغضبت المسيحيين ودهشت رجال الدين الذين اعتبروا الأمر لا لزوم له. ويشير المنتقدون أن المصطلحات الجديدة لا معنى لها وأنها لا تزال تدل على ما يتعلق بميلاد المسيح.
وقال دكتور مايكل نظير على، أسقف روشستر السابق: "أعتقد أن هذه مبالغة لمحاولة الحد من القاعدة التاريخية واللغوية والثقافية المسيحية. فهذه التغيرات لا تعنى شئ ولا تحقق ما تريده هيئة الإذاعة البريطانية".وأضاف: "سواء تم استخدام قبل العهد الشائع أو قبل الميلاد فالتاريخ هو كما هو وتظل النقطة المرجعية هى ولادة المسيح".
هذا بينما انقسم رجال الدين من العقائد المختلفة بشأن القرار الجديد فبينما قال الدكتور غيث الدين صديقى، من المعهد المسلم ببريطانيا: "لا أعرف أى شخص تضرر من استخدام مصطلحى قبل وبعد الميلاد، فلماذا التغيير؟". دافع الحاخام جوناثان رومين عن القرار قائلا أن هناك منطق فى التغيير مشيرا إلى أن المصطلحات الجديدة أكثر شمولا كما أنه قرار فردى للمنظمة ولا يخص العالم.
هذا بينما أعلن بعض مذيعى الـBBC تمردهم على المصطلحات الجديدة والإصرار على استخدم المصطلح الأصلى. وقال جون همفريز، مقدم برنامج راديو 4 ومخطط برامج تليفزيونية: "سأستمر فى استخدام المصطلحات الأساسية لأننى لا أرى بها أى مشكلة". وأشار المؤرخ اليهودى سيمون شاما أن "قبل وبعد الميلاد" يعرفها الجميع ومفهومة وواضحة ولا تمثل أى مشكلة.
رابط html مباشر:
التعليقات: